Detailed description of crimes in newspaper and on television may have negative consequences and therefore should be restricted
To what extent do you agree or disagree?
【句子示例】
With the aim of capturing public attention to boost circulation and viewer numbers, the media may sensationalize stories, such as providing graphic details about the brutality of a serial killer.
【解析】
1. 內容維度(Task Response)
這個句子分析了媒體渲染新聞內容,增加細節犯罪描述的動機。
2. 文脈邏輯維度(Coherence and Cohesion)
在這個句子之后,寫作者可以進一步分析這個現象對于讀者和觀眾的影響,比如引發公眾恐慌。寫作者也可以分析報道犯罪細節的其它后果,比如增加受害者的痛苦,或者增加追捕困難。
3. 詞匯維度(Lexical Resource)
“capture”是動詞,表示“引起(注意、想象、興趣)”。
“boost”是動詞,表示“增強,提高”。
“circulation”是名詞,表示“發行量”。
“sensationalize”是動詞,表示“使……聳人聽聞”。
“graphic”是形容詞,表示“圖片的”。
“brutality”是名詞,表示“殘暴”。
“serial”是形容詞,表示“連續的”。
4. 語法和句型維度(Grammatical Range and Accuracy)
本句的開始是一個目的狀語with the aim of……,句子的主語是the media,謂語是may sensationalize,接著是賓語stories。最后such as進一步解釋被渲染的犯罪信息包括哪些具體內容。需要注意的是such as后面需要接名詞而不是動詞或者句子成分。
0元領取劍橋雅思系列真題解析、托福TPO、SAT考試真題,更多獨家資料免費領取。
【本文標簽】:
【責任編輯】:無錫新航道小編 版權所有:轉載請注明出處