<source id="uio6i"><track id="uio6i"><object id="uio6i"></object></track></source>

  • <progress id="uio6i"></progress>
    1. <table id="uio6i"><p id="uio6i"></p></table>
      歡迎來到新航道官網!新航道-用心用情用力做教育!

      無錫新航道 > 雅思 > 3分鐘學會一個雅思7分句/段(第203期)

      3分鐘學會一個雅思7分句/段(第203期)

      來源:      瀏覽:      發布日期:2023-09-13 15:28

      返回列表

      Some people think that "vertical" city is the best, where people live and work in tall buildings. Others think that "horizontal" city is better, where there are few tall buildings.

      Discuss both views and give your own opinion.

       

      【句子示例】

      The advantages of vertical growth are particularly evident in densely populated cities, where high-rise constructions facilitate the optimal use of scarce land resources.

       

      【解析】

      1. 內容維度(Task Response)

      這個句子分析了“垂直城市”的優點,這種模式對于人口稠密的城市來說特別有優勢,因為它能夠化利用稀缺的土地。

       

      2. 文脈邏輯維度(Coherence and Cohesion)  

      在這句話之后,寫作者可以討論人口密集的城市面臨的壓力:比如,住房需求的不斷上升,可能會導致房間飆升,并且如果水平發展,很多居住在城市邊緣的人就需要在通勤上浪費時間。高的建筑體能夠在一定程度上控制房價和減少通勤時間。

       

      3. 詞匯維度(Lexical Resource)

      “vertical”是形容詞,表示“垂直的”。

      “evident”是形容詞,表示“清楚的,明顯的”。

      “densely”是副詞,表示“稠密地,密集地”。“densely populated cities”的意思是“人口稠密的城市”。

      “construction”是名詞,表示“建筑物”。

      “facilitate”是動詞,表示“促進”。

      “optimal”是形容詞,表示“化的”。

      “scarce”是形容詞,表示“缺乏的”。

       

      4. 語法和句型維度(Grammatical Range and Accuracy)

      本句主句部分的主語是the advantages of vertical growth,表示“城市垂直發展的優勢”,系動詞are后面是表語evident,介詞in后面引出densely populated cities。在主句之后是where引導的非限制性定語從句,從句的主語是high-rise constructions,后面接謂語動詞facilitate,動詞之后是賓語the optimal use of scarce land resources。

      免費領取資料

      0元領取劍橋雅思系列真題解析、托福TPO、SAT考試真題,更多獨家資料免費領取。

      1.掃二維碼領取

      2.表單領?。?span class="white_word">姓名+電話+備注想要資料,24小時內老師會及時與您聯系

      • 關注新航道動態

        關注新航道動態

      咨詢熱線
      4006799120
      集團客服電話
      400-097-9266

      云蝠校區:梁溪區中山路288號云蝠大廈22樓

      江大校區:濱湖區錦溪路100號科教創業園3樓706

      免费高清av一区二区三区,亚洲十大 国产精品污污污,97色色高清精品无码人妻,国产午夜精品理伦片,欧美一级特黄乱妇高清视频